 |
Autobahn
- Letras Traduzidas
Ol�, amigos do site Projeto Autobahn, nesse novo mil�nio, 20
anos ap�s o come�o da maravilhosa d�cada de 80, v�rias novidades no site, a
primeira delas � a estr�ia da se��o desenhos no site, que compreende n�o s�
os desenhos feitos nos 80, mas tamb�m todos aqueles que a inf�ncia nos presenteou,
n�o importando muito quando foi criado para gostarmos, simplesmente eles passavam
na TV durante os 80, e nos conquistaram, se tornaram inesquec�veis, e parte
da nossa inf�ncia. Por isso, não deixe de conferir a nova seção
desenhos dos 80, com o maior especialista no assunto, o maior colecionador e
conhecedor de desenhos no Brasil, o expert Sérgio Borges da Veiga, colaborações
de Elisa Volpato, imperd�vel, al�m dos v�rios novos arquivos midi, novo tema
para windows, etc. Uma atualiza��o para o mil�nio
E como n�o podia deixar para tr�s, a se��o Letras Traduzidas tamb�m
recebe sua nova vers�o, esse � um dos �ltimos meses em que teremos a letras traduzidas,
junto com o filme, todos v�o ganhar
se��es pr�prias gra�as ao incr�vel crescimento do site, proporcionado por voc�s f�s
dos 80, acompanhe as mudan�as no site. E para encerrar 'temporariamente' a fase dos filmes s�rios,
mais um superfilme,
feito em 92, mas toda a hist�ria, enredo, soa-nos como 80, e as bandas usadas no filme
s�o dos 80, e merecem aparecer aqui mesmo que tocadas tempos depois de gravarem seus
discos. Estou falando do inesquec�vel, perfeito The Silence of the Lambs (O Sil�ncio dos
Inocentes no Brasil), filme genial no qual Dr. Lecter (o genial Anthony Hpkins) � um
psiquiatra canibal, e Clarice Staling (a beldade e �tima atriz Jodie Foster), uma
estagi�ria do FBI que pretende resolver uma s�rie de crimes, fazem alguns acordos para
chegar ao culpado de uma s�rie de crimes. Genial hist�ria de Thomas Harris, e as
m�sicas muito bem escolhidas tamb�m pelo diretor Jonathan Demme, tamb�m diretor de
Philadelphia, outro genial filme, ambos usando Good-bye Horses do Q Lazzarus,
semi-an�nimo travesti que lan�ou apenas um single, mas foi presenteado com usa m�sica
tocando em dois filmes, ambos de Demme, diretor de �timo gosto musical tamb�m. Quando
ouvi a primeira vez a m�sica Good-bye Horses do Q Lazzarus em 91,
fiquei pensando, 'o que ser� que ele quer dizer com 'horses-I'm lying over you',
isso me encucou, a� quando assisti o filme, na cena que ele est� se arrumando em frente
ao espelho e a filha da senadora est� no po�o, ele vai cantando Good-bye Horses, por
segundos pensei, eu conhe�o essa song, at� reconhecer e conseguir matar a charada do
pr�prio Autor do filme, porque era a id�ia da borboleta, e o autor extremamente
inteligente pegou uma m�sica de um travesti quase desconhecido no mundo da m�sica, mas
que tinha feito uma song maravilhosa, falando exatamente disso, o travestismo e a
rela��o com a vida da borboleta e sua transforma��o, num filme que toda a l�gica do
enredo est� ligada a isso, e a pista � uma borboleta em transforma��o, pude finalmente
entender a letra e ver a genialidade do autor ao colocar a m�sica Good-bye Horses no
momento certo do filme. Portanto, nas traduzidas, Book of Love, banda maravilhosa dos 80,
que o autor empresta Sunny Day, quando Foster est� para entrar na casa, do lado de fora
da casa, encostada no carro, e tocando a maravilhosa song do Book of Love, que leva 4
songs numa diferente edi��o das traduzidas, 4 do Book of Love, e uma do Q Lazzarus,
explica��o �bvia, mas necess�ria, o Q Lazzarus teve uma carreira curt�ssima de apenas
singles, n�o chegou nem a lan�ar um �lbum, como outras maravilhosas bandas dos 80 como
Umo Detic, Klangwerk, Tribantura, etc, portanto, por raz�es �bvias, a �nica song dele
com vocal, ela entra junto com o Book of Love, e completam as 5 songs, e o filme. O Q
Lazzarus ganhou tamb�m p�gina no site, confira, junto com a Divine, os dois maiores
travestis dos 80 ganharam p�ginas no site do Autobahn, agora entraram ambos, os mais
famosos, de uma vez. Confira tamb�m.
E para variar, a recomenda��o: filme imperd�vel que mostra uma
hist�ria intrigante e inesquec�vel, com a deusa Jodie Foster, uma das atrizes mais
lindas da hist�ria, e um elenco de primeira linha, O Sil�ncio dos Inocentes, mas por
favor n�o se tornem seguidores do Dr. Lecter, fenomeno que aconteceu em parte nos
coitados unidos, onde uma legi�o de f�s se formou, e alguns at� acreditando serem Dr.
Lecter...
O filme acumulou v�rios pr�mios, um dos mais premiados a
entrar aqui no site tamb�m, foram 5 Oscars, n�o foram indica��es, foram 5 pr�mios
mesmo, melhor ator (Hopkins), melhor atriz (Foster), melhor diretor (Demme), melhor filme
baseado em outra m�dia, e melhor figurino. Ainda foi indicado para melhor edi��o, e
melhor som no filme. Isso s� de Oscars, o filme recebeu ezenas de pr�mios, Hopkins,
Foster e Demme, receberam tantos pr�mios, que s� listar aqui, j� iria dobrar o tamanho
dessa p�gina. Foi realmente aclamado por p�blico e cr�tica. Pelo p�blico, ficou em
19� como melhor filme de todos os tempos. Pouco precisa-se acrescentar, os dados falam
por si s�. Abaixo o elenco e a capa do filme.

Anthony Hopkins |
Dr. Hannibal Lecter |
Jodie Foster |
Clarice Starling |
Ted Levine |
Jame "Buffalo Bill" Gumb |
Lawrence A. Bonney |
Instrutor do F.B.I. |
Kasi Lemmons |
Ardelia Mapp |
Lawrence T. Wrentz |
Agent Burroughs |
Scott Glenn |
Jack Crawford |
Anthony Heald |
Dr. Frederick Chilton |
Frankie Faison |
Barney |
Don Brockett |
Friendly Psicopata |
You Make Me Feel So Good |
Voc� me faz me sentir t�o bem. |
In my room
soft and warm
curtains drawn
no lights on
Eye of blue
I love blue
words that say
I love you
You make me feel so good
I wish I was
on the waves
in the sea
white caps break
on my wet dream
Why don't you
come and play
on white sheets
we'll float away
You make me feel so good
I can't wait
to be with you
I just like
the thing you do
I wish I was
in my room
all alone
I'd wait for you
to come home
Eye of blue
I love blue
I'm on the waves
alone with you
You make me feel so good
you make me feel so good
good |
No meu quarto
Macio e quente
cotinas fechadas
Nenhuma luz acesa
Olho azul
Eu amo azul
palavras que dizem
Eu te amo
Voc� faz eu me sentir t�o bem
Eu queria estar
nas ondas
no mar
os brancos do topo das ondas quebram
no meu sonho molhado
Porque voc� n�o
vem e brinca
nos len��is brancos
flutuaremos neles
Voc� faz eu me sentir t�o bem
N�o posso esperar
para ficar com voc�
Eu simplesmente adoro
as coisas que voc� faz
Eu queria estar
no meu quarto
totalmente sozinha
Esperaria por voc�
Vir para casa
Olho azul
Eu amo azul
Estou nas ondas
sozinha com voc�
Voc� faz eu me sentir t�o bem
voc� faz eu me sentir t�o bem
bem |
Boy |
Garoto |
I want to be where the boys are
but I'm not allowed
I wait outside of the boy's bar
I wait for them to all come out
I'm not a
boy
It's not my fault
that I'm not a boy
it's not my fault
I don't have those toys
I'm not a
boy
And now it's alright
without those boys
I stay at home at night
and I play with my toys
I'm not a
boy |
Quero estar onde os garotos est�o
mas n�o � permitido para mim
Espero do lado de fora do bar dos garotos
Espero por eles todos sa�rem
Eu n�o sou um
garoto
N�o � minha falha
eu n�o ser um garoto
n�o � minha falha
eu n�o ter aqueles brinquedos
Eu n�o sou um
garoto
E agora, tudo bem
sem aqueles garotos
Fico em casa de noite
E brinco com meus brinquedos
Eu n�o sou um
garoto |
I Touch Roses |
Eu toco as rosas |
If you think I'm magical
cause roses bloom with my touch
thats mathematical
I think you think too much
I touch roses
If you try to talk with me
if you try to copy my
pocket full of poses
you still can't touch my roses
I touch roses
I touch roses
I touch roses
I touch roses
If you think I'm magical
cause roses bloom with my touch
but magics just not practical
I think you think too much
I touch roses |
Se voc� me acha m�gico
porque as rosas aflorescem com o meu toque
isso � matem�tico
Acho que voc� acha demais
Eu toco as rosas
Se voc� tentar conversar comigo
se voc� tentar copiar meu
bolso cheio de poses
voc� ainda n�o conseguir� tocar minhas rosas
Eu toco as rosas
Eu toco as rosas
Eu toco as rosas
Eu toco as rosas
Se voc� me acha m�gico
porque as rosas aflorescem com o meu toque
mas m�gicas n�o s�o apenas quest�o de pr�tica
Acho que voc� acha demais
Eu toco as rosas |
Sunny Day |
Dia Ensolarado |
Tears fall from the sky
Like raindrops from your eyes
Tears fall from the sky
Like raindrops from your eyes
It only takes a sunny day
To find a way
It only takes a little time
To open up your mind
Water makes the flowers grow
And love makes our spirit glow
Water makes the flowers grow
And love makes our spirit glow
It only takes a sunny day
To find a way
It only takes a little time
To open up your mind
Get on your knees and pray
The sun will shine one day
Get on your knees and pray
The sun will shine one day
It only takes a sunny day
To find a way
It only takes a little time
To open up your mind |
L�grimas caem do c�u
Como gotas de chuva de seus olhos
L�grimas caem do c�u
Como gotas de chuva de seus olhos
� necess�rio apenas um dia ensolarado
Para achar uma sa�da
Leva apenas um tempinho
Para abrir sua mente
A �gua faz as flores crescerem
E o amor faz nosso esp�rito brilhar
A �gua faz as flores crescerem
E o amor faz nosso esp�rito brilhar
� necess�rio apenas um dia ensolarado
Para achar uma sa�da
Leva apenas um tempinho
Para abrir sua mente
Fique de joelhos e reze
O sol brilhar� um dia
Fique de joelhos e reze
O sol brilhar� um dia
� necess�rio apenas um dia ensolarado
Para achar uma sa�da
Leva apenas um tempinho
Para abrir sua mente |
Q Lazzarus - Good-bye Horses |
Adeus cavalos |
You told me, I see you rise
But, it always falls
I see you come, I see you go
You say, "All things pass into the night"
And I say, "Oh no sir I must say you're wrong
I must disagree,
Oh no sir, I must say you're wrong"
Won't you listen to me
You told me, I've seen it all before
Been there, I've seen my hopes and dreams
A lying on the ground
I've seen the sky just begin to fall
And you say, "All things pass into the night"
And I say, "Oh no sir, I must say you're wrong
I must disagree,
Oh no sir, I must say you're wrong"
Won't you listen to me
Good-bye horses I'm lying over you
Good-bye horses I'm lying over you |
Voc� me disse, eu te vi ascender
Mas, sempre despenca
Vejo voc� vir, vejo voc� ir
Voc� diz, "Todas coisas acontecem na noite"
E eu digo, "Oh n�o senhor, tenho que dizer que voc� est� errado, tenho que
discordar,
Oh n�o, senhor, tenho que dizer que voc� est� errado"
Voc� n�o vai me dar ouvidos?
Voc� me disse, vi tudo isso antes
Estive l�, vi meus sonhos e esperan�as
Um deitar no ch�o
Vi exatamente a hora que o c�u come�ou a cair
E voc� diz, "Todas coisas acontecem na noite"
E eu digo, "Oh n�o senhor tenho que dizer que voc� est� errado, tenho que
discordar,
Oh n�o senhor, tenho que dizer que voc� est� errado"
Voc� n�o vai me dar ouvidos?
Adeus cavalos, estou deitando sobre voc�s
Adeus cavalos, estou deitando sobre voc�s |
|
 |
|