Autobahn - Letras Traduzidas

Well, mais algumas novidades pelo site e na festa Autobahn. Uma mudança sutil de conteúdo e na pista do Autobahn que você já deve ter percebido. Confira pelo site, mais e mais bandas no site. No playlist, bandas de grande sucesso raramente tocadas nas noites, o lado pop dos 80 sempre esquecido (não consigo entender o porquê!!) nas festas de 80 que vi por aí.

Well, mas vamos lá, só falar das coisas boas. O site do Projeto Autobahn, a festa Autobahn e as letras traduzidas dos 80! Nesse mês, a super banda dos 80 que arrasou o Brasil nos 80, com os geniais teclados e sintetizadores de Mr. Nick Rhodes (um dos maiores gênios dos 80), a banda mais famosa do New Romantic por aqui, dominou as pistas e corações brasileiros. Estamos falando do Duran Duran, é claro.

Portanto, se deleitem com uma das bandas New Romantic/Synthpop mais famosas por aqui:

Hungry Like the Wolf Faminto Como o Lobo
Darken the city night is a wire
Steam in the subway earth is afire
Do do do do do do do dodo dododo dodo
Woman you want me give me a sign
And catch my breathing even closer behind
Do do do do do do do dodo dododo dodo

In touch with the ground
I'm on the hunt I'm after you
Smell like I sound I'm lost in a crowd.
And I'm hungry like the wolf.
Straddle the line in discord and rhyme
I'm on the hunt I'm after you.
Mouth is alive with juices like wine
And I'm hungry like the wolf

Stalked in the forest
too close to hide
I'll be upon you by the moonlight side
Do do do do do do do dodo dododo dodo
High blood Drumming
on your skin it's so tight
You feel my heart
I'm just a moment behind
Do do do do do do do dodo dododo dodo

In touch with the ground
I'm on the hunt I'm after you
Scent and a sound. I'm lost and I'm found
And I'm hungry like the wolf.
Strut on a line it's discord and rhyme
I howl and I whine I'm after you
Mouth is alive all running inside
And I'm hungry like the wolf.

Hungry like the wolf (3x)

Burning the ground I break from the crowd
I'm on the hunt I'm after you
I smell like I sound. I'm lost and I'm found
And I'm hungry like the wolf
Strut on a line it's doscord and rhyme
I'm on the hunt I'm after you
Mouth is alive with juices like wine
And I'm hungry like the wolf
No escurecer da cidade, a noite é um fio
Fumaça no metrô, a terra está em chamas
Do do do do do do do dodo dododo dodo
Mulher, você me quer, então me dê um sinal
E pegue minha respiração mais perto, atrás
Do do do do do do do dodo dododo dodo

Em contato com o chão
Estou na caça, estou atrás de você
Cheira como se eu tocasse perdido na multidão
E estou faminto como o lobo
Estou no entremeio da desafinação e rima
Estou na caça, estou atrás de você
A boca está viva com sucos como o vinho
E estou faminto como o lobo

Passo largo na floresta
perto demais para se esconder
Estarei sobre você ao lado do luar
Do do do do do do do dodo dododo dodo
O sangue quente rufando
em sua pele tão esticada
Você sente meu coração
estou só um pouquinho atrás
Do do do do do do do dodo dododo dodo

Em contato com o chão
Estou na caça, estou atrás de você
Perfume e um som. Estou perdido e econtrado
E estou faminto como o lobo
Firme no entremeio da desafinação e rima
Uivo e gemo, estou atrás de você
A boca está viva, correndo para dentro
E estou faminto como o lobo

Faminto como o lobo (3x)

Queimando o chão, eu parto da multidão
Estou na caça, estou atrás de você
Cheiro como se tocasse, perdido na multidão
E estou faminto como o lobo
Firme no entremeio da desafinação e rima
Estou na caça, estou atrás de você
A boca está viva com sucos como o vinho
E estou faminto como o lobo
Careless Memories Memórias Descuidadas
So soon,
just after you've gone
my senses sharpen
But it always takes
so damned long
before I feel how much
my eyes have darkened

Chorus:
Fear hangs a plane of gunsmoke
drifting in our room
so easy to disturb
with a thought
with a whisper...
with a careless memory

On the table
signs of love lie scattered...
and the walls break
with a crashing within
It's not as though--
as though you really mattered
But being close,
how could I let you go
without some feeling
some precious sympathy following

(chorus)

I walk out into the sun
I try to find a new day
but the whole place
it just screams in my eyes
where are you now?
cuz I don't want to meet you
I think I'd die--
I think I'd laugh at you--
I think I'd cry--
What am I supposed to do,
follow you?

Outside the thoughts
come flooding back now...
I just try to forget you...
So easy to disturb
with a thought...
with a whisper...
with a careless memory...
Tão rápido,
logo depois que você se foi
meus sentidos apurados
Mas sempre demora
tanto tempo desagradável
antes que eu sinto o quanto
meus olhos se escureceram

Refrão:
Medo sobre um avião de fumaça
ventando adentro do nosso quarto
tão fácil de incomodar
com um pensamento
com um sussuro...
com uma memória descuidada

Na mesa
sinais de amor pousam espalhados...
e as paredes se partem
com um quebrar de dentro
não é tão assim--
tão assim você realmente se importou
Mas estando perto,
como pude te deixar partir
sem qualquer sentimento
alguma preciosa simpatia seguindo

(refrão)

Saio para andar sob o sol
Tento encontrar um novo dia
mas o lugar todo
apenas grita em meus olhos
onde você está agora?
porque eu não quero te encontrar
Acho que morreria--
Acho que riria para você--
Acho que choraria--
O que deveria fazer,
te seguir?

Lá fora, os pensamentos
vem fluindo de volta agora...
Apenas tento te esquecer...
tão fácil de incomodar
com um pensamento
com um sussuro...
com uma memória descuidada...
Sound of Thunder O Som do Trovão
I've been in this grass here
for the last 10 hours
My clothes are dirty
but my mouth isn't dry
How does it happen?
Does it fly through the air?
Oh I gave up asking days away
I gave up asking
Days away

And now I'm lying here
waiting for the Sound of Thunder
Waiting for the Sound of Thunder
Here I am, I'm a dotted line
Cut the corner, stick me to your door
I'm the man who stepped off the path
and I just lie here
It's what I was made for

And now my eyes are closing, but I still feel the land
Leaning out for the touch of my hand
The world spins so fast
that I might fly off
The world spins so fast
that I might fly off
The world spins so fast,
I might fly off

Waiting for the Sound of Thunder
I'm waiting for the Sound of Thunder (x6)
Tenho estado aqui nessa grama
pelas últimas 10 horas
Minhas roupas estão sujas
mas minha boca não está seca
Como isso acontece?
Isso voa pelo ar?
Oh eu desisti de pedir por dias de folga
desisti de pedir
por dias de folga

E agora estou deitado aqui
esperando pelo Som do Trovão
Esperando pelo Som do Trovão
Aqui estou, sou uma linha pontilhada
Corte a esquina, me espete na sua porta
Sou o homem que saiu da linha
e apenas deito aqui
É pra isso que fui feito

E agora meus olhos estão se fechando, mais ainda sinto a terra
Se inclinando pelo toque da minha mão
O mundom gira tão rápido
que eu poderia ir embora voando
O mundom gira tão rápido
que eu poderia ir embora voando
O mundom gira tão rápido,
eu poderia ir embora voando

Esperando pelo Som do Trovão
Estou esperando pelo Som do Trovão (x6)
Union of the snake União da Serpente
Telegram force and ready
I knew this was a big mistake
There'sa fine line drawing
My senses together
And I think it's about to break

If I listen close I can hear them singers
Voices in your body
coming through on the radio
The Union of the Snake is on the climb
Moving up it's gonna race it's gonna break
Through the borderline

Nightshades on a warning
Give me strength at least give me a light
Give me anything
even sympathy
There's a chance you could be right

The Union of the Snake is on the climb
It's gonna race it's gonna break
Gonna move up to the borderline
Força do telegrama e pronto
Sabia que isso era um grande erro
Há uma linha fina desenhada
Meus sentidos juntos
E acho que está para quebrar

Se eu ouvir de perto posso ouvi os cantores
Vozes em seu corpo
vindo pelo rádio
A união da serpente está em ascenção
Se movendo para cima, vai correr, vai passar
Pela fronteira

Sombras da noite num aviso
Me dê força ao menos me dê uma luz
Me dê alguma coisa,
mesmo que seja solidariedade
Há uma chance de você estar certa

A união da serpente está em ascenção
Vai correr, vai passar
Vai mover-se para cima da fronteira
The Wild Boys Os Garotos Selvagens
The wild boys are calling
on their way back from the fire
in august moon's surrender
to a dust cloud on the rise
wild boys fallen far from glory
reckless and so hungered
on the razors edge you trail
because there's murder by the roadside in a sore afraid new world
they tried to break us,
looks like they'll try again

Chorus:
Wild boys never lose it
wild boys never chose this way
wild boys never close your eyes
wild boys always shine

You got sirens for a welcome
there's bloodstain for your pain
and your telephone been ringing
while you're dancing in the rain
wild boys wonder
where is glory
where is all you angels
now the figureheads have fell
and lovers war with arrows
over secrets they could tell
they tried to tame you
looks like they'll try again

(chorus)
Os garotos selvagens estão chamando
em seu caminho de volta do fogo
no rende-se da lua de agosto
até uma nuvem empoeirada se erguer
garotos selvagens caídos longe da glória
destemidos e tão famintos
no fio da navalha vocês seguem
porque há assassinato ao lado da estrada num mundo novo com dor e temeroso
eles tenteram nos partir,
parece que eles vão tentar de novo

Refrão:
Garotos selvagens nunca percam isso
Garotos selvagens nunca escolham esse caminho
Garotos selvagens nunca fechem seus olhos
Garotos selvagens sempre brilhem

Você tem sirenes para umas boas vindas,
há uma mancha de sangue para sua dor
e seu telefone tocando
enquanto você dançava na chuva
garotos selvagens se perguntam
onde está a glória
onde é que estão todos vocês anjos
agora que as cabeças rolaram
e uma guerra de amantes com flechas
sobre segredos que eles podiam contar
eles tentaram domestiar vocês
e parece que eles tentarão outra vez

(refrão)


voltar