Autobahn - Letras Traduzidas

Traduzidas por Malú Ignácio

Dando continuidade as letras traduzidas do Autobahn, nesta semana no clima do Dia dos Namorados mais 5 letras traduzidas, abaixo segue uma explicação de cada música.

George Michael - One More Try
A canção “One More Try” faz parte do álbum “Faith” de George Michael, lançado em 1988. George Michael compôs “One More Try” para expressar sua relutância em começar um novo relacionamento, já que sofrera muitas vezes anteriormente. Porém, ao final da canção, fica claro que ele não resistiu à tentação e que seu sentimento venceu seu orgulho.

Brenda Russell - Piano in the Dark
Mais uma canção que embalou (e ainda embala) muitos casais apaixonados desde a época de seu lançamento em 1988, como uma das faixas do álbum “Get Here” de Brenda Russell. A participação de Joe Esposito como backing vocal garantiu a indicação da canção ao Grammy na categoria de “Melhor Dueto Pop”.

Somewhere Out There - Linda Ronstadt & James Ingram
Tema do desenho animado “Um Conto Americano” de 1986, cuja estória narra o forte laço existente entre um irmão e uma irmã e a esperança de ambos em se reencontrarem após terem sido separados há muito tempo. A canção “Somewhere Out There” Em ganhou o Globo de Ouro e o Oscar da Academia como Melhor Canção Original em 1987. Em 1988, foi premiada com 2 Grammys, nas categorias “Canção do Ano” e “Melhor Canção Composta para Trilha Sonora de Filme”.

You Got It All - The Jets
Presença obrigatória na seleção de lentas que rolava na pista da Overnight, “You Got It All” da banda The Jets foi tema para o início de muitos namoros na década de 80. Lançada em 1985, a canção alcançou o 3º lugar na parada Billboard em 1987.

Straight From The Heart - Bryan Adams
Podemos considerar a canção “Straight From The Heart” como o primeiro hit de Bryan Adams, faixa do álbum “Cuts Like A Knife” de 1983. Aqui no Brasil, a canção ficou bastante conhecida por fazer parte da trilha sonora da novela “Guerra dos Sexos”, exibida pela Rede Globo em 1984.

One More Try - George Michael Mais Uma Tentativa - George Michael

I've had enough of danger
And people on the streets
I'm looking out for angels
Just trying to find some peace
Now I think it's time
That you let me know
So if you love me
Say you love me
But if you don't
Just let me go

Cause teacher
There are things that I don't want to learn
And the last one I had
Made me cry
So I don't want to learn to
Hold you, touch you
Think that you're mine
Because there ain't no joy
For an uptown boy
Whose teacher has told him goodbye
Goodbye
Goodbye

When you were just a stranger
And I was at your feet
I didn't feel the danger
Now I feel the heat
That look in your eyes
Telling me no
So you think that you love me
Know that you need me
I wrote the song, I know it's wrong
Just let me go

And teacher
There are things
That I don't want to learn
Oh the last one I had
Made me cry
So I don't want to learn to
Hold you, touch you
Think that you're mine
Because there ain't no joy
For an uptown boy
Whose teacher has told him goodbye
Goodbye
Goodbye

So when you say that you need me
That you'll never leave me
I know you're wrong, you're not that strong
Let me go

And teacher
There are things
That I still have to learn
But the one thing I have is my pride
Oh so I don't want to learn to
Hold you, touch you
Think that you're mine
Because there ain't no joy
For an uptown boy
Who just isn't willing to try
I'm so cold
Inside
Maybe just one more try

Já passei por perigos o suficiente
E por pessoas pelas ruas também
Estou procurando por anjos
Tentando encontrar alguma paz
Eu acho que é hora
De você me dizer
Então, se você me ama
Diga que me ama
Mas se não,
Apenas me deixe partir

Porque Professora
Há coisas que eu não quero aprender
E a última que aprendi
Me fez chorar
Então , eu não quero aprender
A te abraçar, a te tocar
E a achar que você é minha
Porque não existe prazer algum
Para um rapaz suburbano
Cuja Professora lhe disse Adeus
Adeus
Adeus

Quando você era apenas uma desconhecida
E eu estava aos seus pés
Eu não senti o perigo
Agora sinto a pressão
Aquele seu olhar
Me dizendo não
Então, se você acha que me ama
Se sabe que precisa de mim
Eu compus a canção, sei que é errado
Apenas me deixe partir

E Professora
Há coisas que eu não quero aprender
E a última que aprendi
Me fez chorar
Então , eu não quero aprender
A te abraçar, a te tocar
E a achar que você é minha
Porque não existe prazer algum
Para um rapaz suburbano
Cuja Professora lhe disse Adeus
Adeus
Adeus

Então quando você diz que precisa de mim
E que nunca me deixará
Eu sei que você está enganada, você não é tão forte assim
Me deixe partir

E Professora
Há coisas
Que eu ainda tenho que aprender
Mas se há algo que eu tenha, é meu orgulho
Oh então eu não quero aprender
A te abraçar, a te tocar
E a achar que você é minha
Porque não há prazer algum
Para um rapaz suburbano
Que não está mais querendo tentar
Tornei-me frio por dentro
Talvez somente mais uma tentativa

Piano The Dark - Brenda Russell Piano na Penumbra - Brenda Russell

Be all by myself watching the time
I never think about all the funny things you said
I feel like it's dead
Where is it leading me now

I turn around in the still of the room
Knowing this is when I'm gonna make my move
Can't wait any longer
And I'm feeling stronger but oh

Just as I walk through the door
I can feel your emotion
It's pullin' me back
Back to love you

I know I'm caught up in the middle
I cry just a little
When I think of letting go
Oh no, gave up on the riddle
I cry just a little
When he plays piano in the dark

He holds me close like a thief of the heart
He plays a melody
Born to tear me all apart
The silence is broken
And no words are spoken but oh

Just as I walk through the door
I can feel your emotion
It's pullin' me back
Back to love you

I know I'm caught up in the middle
I cry just a little
When I think of letting go
Oh no, gave up on the riddle
I cry just a little
When he plays piano in the dark

Quando me vejo sozinha contando as horas
Nunca penso nas coisas engraçadas que você dizia
E que agora não têm tanta graça
Fico sem rumo

Me tranco no silêncio do meu quarto
Ciente de que terei que tomar uma decisão
Não posso esperar mais
E apesar de me sentir fortalecida oh

Assim que cruzo a porta
Posso sentir sua emoção
Me fazendo recuar
E a voltar a te amar

Sei que estou num impasse
Choro um pouquinho
Quando penso em deixar prá lá
Ah, não, abri mão do enigma
Choro um pouquinho
Quando ele toca piano na penumbra

Ele me abraça forte como um ladrão de corações
E toca uma canção
Que foi composta para me enfraquecer
Quebra-se o silêncio
Palavras não são ditas mas oh

Assim que cruzo a porta
Posso sentir sua emoção
Me fazendo recuar
E a voltar a te amar

Sei que estou num impasse
Choro um pouquinho
Quando penso em deixar prá lá
Ah, não, abri mão do enigma
Choro um pouquinho
Quando ele toca piano na penumbra

Somewhere Out There - Linda Ronstadt & James Ingram Em Algum Lugar Por Ai - Linda Ronstadt e James Ingram

Somewhere out there
Beneath the pale moonlight
Someone's thinking of me
And loving me tonight

Somewhere out there
Someone's saying a prayer
That we'll find one another
In that big somewhere out there

And even though I know how very far apart we are
It helps to think we might be wishing
On the same bright star
And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
It helps to think we're sleeping
Underneath the same big sky

Somewhere out there
If love can see us through
Then we'll be together
Somewhere out there
Out where dreams come true

And even though I know how very far apart we are
It helps to think we might be wishing
On the same bright star
And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
It helps to think we're sleeping
Underneath the same big sky

Somewhere out there
If love can see us through
Then we'll be together
Somewhere out there
Out where dreams come true

And even though I know how very far apart we are
It helps to think we might be wishing
On the same bright star
And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
It helps to think we're sleeping
Underneath the same big sky
Somewhere out there
If love can see us through
Then we'll be together
Somewhere out there
Out where dreams come true

Em algum lugar por ai
Sob o pálido luar
Alguém está pensando em mim
E me amando esta noite

Em algum lugar por ai
Alguém está rezando
Para que nos encontremos
Nesse imenso  lugar por ai

E mesmo sabendo da distância que nos separa
Talvez estejamos pedindo
à mesma estrela brilhante
E quando o vento noturno soprar uma canção solitária de ninar
É confortante imaginar que estejamos adormecendo
sob o mesmo céu infinito

Em algum lugar por ai
Se o amor puder ver mais além
Então ficaremos juntos
Em algum lugar por ai
Onde os sonhos se tornam realidade

E mesmo sabendo da distância que nos separa
Talvez estejamos pedindo à mesma estrela brilhante
E quando o vento noturno soprar uma canção solitária de ninar
É confortante imaginar que estejamos adormecendo
sob o mesmo céu infinito

Em algum lugar por ai
Se o amor puder ver mais além
Então ficaremos juntos
Em algum lugar por ai
Onde os sonhos se tornam realidade


E mesmo sabendo da distância que nos separa
Talvez estejamos pedindo
à mesma estrela brilhante
E quando o vento noturno soprar uma canção solitária de ninar
É confortante imaginar que estejamos adormecendo
sob o mesmo céu infinito
Em algum lugar por ai
Se o amor puder ver mais além
Então ficaremos juntos
Em algum lugar por ai
Onde os sonhos se tornam realidade

You Got It All - The Jets Você Conquistou - The Jets

I, I was a game he would play
He brought the clouds to my day
Then like a ray of light
You came my way one night
Just one look and I knew

You would make everything clear
Make all the clouds disappear
Put all your fears to rest
Who do i love the best?
Don't you know, don't you know

You got it all over him
You got me over him
Honey it's true
There's just you
You must have been heaven sent
Hearing me call you went
Out on a limb
And you're all that he's not
Just look what I got
Cause you got it all
Over him

No, don't let him worry you so
Once I met you I let go
Oh you can surely see
You're so much more to me
Just one look and I knew
You would make everything clear
Make all the clouds disappear
You're better than all the rest
Who do I love the best
Don't you know, don't you know

You got it all over him
You got me over him
Honey it's true
There's just you
You must have been heaven sent
Hearing me call you went
Out on a limb
And you're all that he's not
Just look what I got
Cause you got it all
All over him
(You got it all over him, You got me over him)
Honey it's true there's just you
You must have been heaven sent
Hearing me call you went
Out on a limb
And you're all that he's not
Just look what I got
Cause you got it all
All over him

Eu, eu era um brinquedo pra ele
Ele deixava meu dia nublado
Então como um raio de luz
Você cruzou meu caminho certa noite
E em apenas um olhar eu soube

Que você iluminaria tudo
E faria as nuvens sumirem
Enfrentaria seus medos
Quem eu amo mais?
Você não sabe, não sabe

Você me fez esquecê-lo
Você  me libertou dele
É sério, Amor
Só você
deve ter sido enviado dos Céus
Quando ouviu meu chamado
Em apuros
E você é o oposto dele
Veja o que eu conquistei
Porque você me libertou dele


Não, não se deixe intimidar por ele
Pois assim que te encontrei, eu o esqueci
Oh e você pode ter certeza
Você significa muito mais pra mim
E em apenas um olhar eu soube
Que você iluminaria tudo
E faria as nuvens sumirem
Você é melhor que tudo
Quem eu amo mais?
Você não sabe, não sabe

Você me fez esquecê-lo
Você  me libertou dele
É sério, Amor
Só você
Deve ter sido enviado dos Céus
Quando ouviu meu chamado
Em apuros
E você é o oposto dele
Veja o que eu conquistei
Porque você me libertou dele
(Você me fez esquecê-lo, você me libertou dele)
É sério, Amor
Somente você
Deve ter sido enviado dos Céus
Quando ouviu meu chamado
Em apuros
E você é o oposto dele
Veja o que eu conquistei

Porque você me libertou dele

Straight From The Heart - Bryan Adams Diretamente Do Coração - Bryan Adams

I could start dreaming but it never ends
As long as you gone we may as well pretend
I've been dreaming
Straight from the heart

You say it's easy but who's to say
That we'd be able to keep it this way
But it's easier
Coming straight from the heart

Ohhhh, give it to me straight from the heart
Tell me we can make another start
You know I'll never go, but as long as I know
It's coming straight from the heart.

I see you on the streets some other time
And all my words would just fall out of line
While we're dreaming
Straight from the heart

Ohhhh, give it to me straight from the heart
Tell me we can make one more start
You know I'll never go, but as long as I know
It's coming straight from the heart

Ohhhh, straight from the heart
Tell me we can make one more start
You know I'll never go, but as long as I know
Give it to me now.
Straight from the heart
Tell me we can make one more start
You know I'll never go as long as I know
It's coming straight from the heart

Give it to me...ohhhhh, nooo
Ohhhh, nooo
Straight from the heart,
You know I'll never go as long as I know,
It's coming straight from the heart.

Eu poderia começar a sonhar e continuar sonhando
Enquanto você estiver distante, poderíamos também fingir
Meu sonho vem
Diretamente do coração

Você diz que seria fácil, mas quem diria
Que nós poderíamos continuar desse jeito
Mas é mais fácil
Vindo diretamente do coração

Ohhhh, Entregue-se para mim de coração
Diga-me que podemos recomeçar
Você sabe que nunca partirei enquanto eu souber
Que vem do seu coração

Te verei pelas ruas em algum outro momento
E todas as minhas palavras simplesmente saíram do compasso
Enquanto nossos sonhos
Vierem do coração

Ohhhh, Entregue-se para mim de coração
Diga-me que podemos recomeçar
Você sabe que nunca partirei enquanto eu souber
Que vem do seu coração

Ohhhh, Entregue-se para mim de coração
Diga-me que podemos recomeçar
Você sabe que nunca partirei enquanto eu souber
Entregue-se de coração
para mim agora
Diga-me que podemos recomeçar
Você sabe que nunca partirei enquanto eu souber
Que vem do seu coração

Entregue-se para mim... ohhhhh, não
Ohhhh, não
De coração
Você sabe que nunca partirei enquanto eu souber


Edições anteriores

voltar

Favoritos Página Inicial - Recomendar - Cadastre-se para receber a newsletter e participar de sorteios
© Este site 1997-2009 by Projeto Autobahn
Desde 1993, o ponto de encontro dos fãs dos anos 80